' фортех ' в киевском художественном институте 1920-х годов часть 2

Однако, как бы ни спорили преподаватели и студенты о целесообразности таких методик, но спектральные фортехивськи упражнения призвичаювала студентов к поискам нестандартных визуальных эффектов. На педагогическом факультете «ФОРТЕХ» преподавал также А. Богомазов, который еще 1914 в теоретическом рукописи «Живопись и элементы» указывал на важное значение изучения определенных форм и изобразительных средств живописи, в частности цвета, ритма, линии , плоскости. Внедрение курса фортехивських дисциплин стимулировало Богомазова к дальнейшему углубленного теоретического поиска. Он придавал особое значение этому учебному предмету, который, по его мнению, «освещал развитие строения формы с ее формальной стороны, подводил бы определенную фундамент под теоретическое исследование Кстати, увязывая и проверяя на самом экспонате». Методическую базу в изучении «ФОРТЕХ» А. Богомазов усматривал в аналитически-синтетическом методе освоения рисунком: "Собственно говоря, синтетически-аналитический момент труда и наталкивает мысль и чувства студента на выявление подмеченных динамических явлений, желание овладеть и раскрыть — как содержание их, так и те источники и условия, в которых эти элементы приобретают различного динамического выражения ". Рисунок по ФОРТЕХ, по его мнению, должен изучаться по стилям и направлениям искусства. Таким образом, «богомазивська» концепция фортехивського рисунка состояла в исследовании эволюции художественных форм, которые "постепенно усложняются, чем дальше оказывается больше стремление к дифференциации отдельных элементов, а потому требует обостренного чувства к динамичной деятельности того или иного элемента — все это заставляет поставить изучение рисунке так, чтобы, с одной стороны, дойти до умение аналитически воссоздать и показать развитие элементов, а во-вторых, постоянно держать восприятия студентом художественных элементов на определенной синтетической напряженности, чтобы его сознание не терялась в совершенно аналитической работе изучение направлений ". Для выяснения сущности аналитически-синтетического рисунка «в плане ФОРТЕХ» обратимся к программам и рабочих планов, представленных к руководству КХИ А. Богомазовым протяжении 1928—1930 учебного года и рассмотрим учебные задачи в соответствии с художественных направлений. Читать далее »

Язык и будущее украины часть 4

миллионы украинском. (тогда это мотивировалось интересами интернационализма, теперь, когда Великобритания, Япония, Германия, Франция, Россия за основу развития преподносят Национальную систему образования, его ядро ​​- национальный язык, — украинские кирпогнучкошиенкы требуют все подчинить интерглобализму, как бы забывая: путем подчинение чужому диктату идут слабые (люди, народы) сильные идут своим путем, — авт.). Видно, эти Сталино-кагановицьки последователи имеют некоторую (вспомогательную, — авт.) Силу, потому что из-за их противодействие украинский народ еще не добился отмены того, что запрещали те преступника, не добился простого, естественного, самого дорогого, самого важного, главного, самого святого для народа, имеют все народы мира, — воспитывать своих детей в детских яслях и садах на своем родном украинском языке; учить в школах, в том числе и школах рабочей молодежи. Противники украинского языка теперь так распоясались, что «фактически вытесняют украинский язык из театров, кино». Лишь 5% (страшно назвать такую ​​цифру) технической литературы на Украине издается на украинском языке, а 95% на русском. "(Движение сопротивления и самообороны в Украине. Редакция и предисловие Евгения Федоренко. — Тор. -Нью-Йорк, 1977).
Ужасно, но это написано будто сегодня. Логично, не потеряли актуальности и такие определения-требования конференции: «Горячее и одобрительно отнеслись присутствуют к предложению ходатайствовать перед ЦК КПУ и Правительством Украины., Чтобы: 1. Во всех высших и средних специальных школах, ремесленных училищах и курсах вести обучение на украинском языке. Учебники для этих учебных заведений выдавать на украинском языке. Во всех дошкольных учреждениях (независимо на чьи средства они содержатся), где есть дети украинского населения, воспитания вести на украинском языке. 2. Во всех учреждениях и предприятиях, на железной дороге и других видах транспорта, в торговле все дела вести на украинском языке. 3. Академия наук, университеты, издательства должны писать и издавать научные произведения в основном на украинском языке. 4.Киностудии творить художественные и научные фильмы только на украинском языке, а фильмы производств других республик переводились на украинский язык.
Предложено также, чтобы в республиках Советского Союза, где живет украинское население, открыть общеобразовательные школы с украинским языком обучения, как это сделано на Украине для русского и других народов "(Наша культура. — 1 963, март, с.5) .
Особенно тревожно говорилось и о положении, и о роли и миссии науки, интеллигенции высших учебных заведений, потому что когда она замыкается в рамках технологий и не заботится об интересах общественно-государственные, когда игнорирует язык коренной нации, — тогда она становится НЕ рычагом, а тормозом развития.
Нередко тиражируется ложная тезис: украинский язык игнорируется не из неуважение к ней, а потому, что она для науки и образования недостаточно разработана.
Ответить можно хотя бы такими фактами: великий русский М. Ломоносов формировался как ученый в Киевской академии. А первая в мире кибернетическая энциклопедия вышла на украинском языке! А главное: когда у какого-то народа чего-то недостает, то интеллигенция — творит! На то она, как земледелец на поле, и есть сеятеля на поле интеллекта. Читать далее »

Специфические проблемы организации труда и жизни людей в горных условиях карпат, их взаимосвязи с социально — часть 1

упадок овцеводства, подала плодородие почв и т.
Учитывая все то, сегодня необходимо разработать четкий план возрождения, развития и совершенствования ведения сельского хозяйства в Карпатском регионе, используя современные научно-технические достижения, традиции и многовековой опыт. Успешному решению этих проблем может помочь развитие туризма в этом крае.
Положительные сдвиги видим в реализации научно-исследовательского проекта в Трабушанському лесничестве Карпатским биосферным заповедником и Львовской академией ветеринарной медицины. «Названные хозяйства, — как подчеркивает директор ОСЗ Ф. ГАМОРА, — должны способствовать сохранению традиционного сельского хозяйства в горах и привлекать туристические потоки, обеспечивать отдыхающих экологически чистыми продуктами питания, изделиями из шерсти и др.» [2].
Очень важно это благое дело распространить на весь регион, чтобы этому способствовали научные организации, опытные хозяйственники, органы местного самоуправления, общественность. Это поднимет оздоровительную роль Карпат, без чего видится будущее Украины. Необходимы активные действия по сохранению и дальнейшему развитию этнокультурной и исторического наследия в специфических условиях Карпат, чтобы избавиться окончательно последствий коммунистического режима.
Ведь в период 70-80 гг. ограничивались, а также запрещались, научные исследования историко-культурных процессов на Гуцульщине и в Карпатах вообще, доступ к научному наследию о культуре этих мест и т. д. [3]. Значительный ущерб принесла большевистско-советская политика по ликвидации в послевоенные годы греко-католической церкви в Галиции и Закарпатье, репрессии ее служителей, массовое снятие с регистрации религиозных общин, закрытие церквей, уничтожение их культурных ценностей. Читать далее »

Украинская нация и государство глазами других народов

Реферат на тему:
Украинская нация и государство глазами других народов
Опять слышатся голоса тех, кого имел в виду большой И. Франко такое:
Почему у нас отступников так много
И почему для них упорство не страшно?
Они уже готовы орать: "при чем здесь европейский национализм? У автора «Истории русов» даже слова такого не найдем!
" Слова — да. Но мы говорим о духе и суть понятий (явлений, феноменов). «История русов» оформила настроение, жажду, характер мышления миллионов в историософскую форму. Так говорил противоречивый, порой слишком осторожен, напуганный московитами или приласканий ними голос, однако тот голос был мужественный и мудрый в защите Украинские прав и свобод, он был голосом жаждущей демократии и суверенитета украинской души.
И закономерно, что «История русов», как и творчество Сковороды, И. Котляревского, летописцев разбудила «оспалий» общество, оплодотворила помыслы новых поколений, молодым громом прокатилась и в душе пророка национального возрождения Тараса Шевченко. А вслед за его зову «взревел и застонал Днепр широкий» (Тот, что «чуден Днепр при тихой погоде», — Гоголь), заговорила Украины новыми восстаниями (гайдамацкими движениями), волнами уже законченной и с точки зрения формулировок научно-системной политической мысли.
Именно Т. Шевченко настоятельно напишет в «Близнецах»: вопрос вопросов всех поколений — воспитание. Кого и как воспитывать? Многим кажется, что главное — это приучить воспитанников с требованиями времени, особенно — профессионально-производственных. Читать далее »

Национальная самоосознанность литературного процесса

украинской культуры, которая находилась в состоянии реанимации национального сознания, органическим двигателем литературного развития, а породило внутреннее рефлектування современного художественного слова с минимальным выявлением эстетики безобразного. Исключение составил разве что Винниченко в доемиграцийного период своего творчества. В свою очередь, размышляя над национальными источниками модернизма, критики «Украинского дома» взяли на «вооружение» философскую тезис Сковороды о счастье как конечную цель развития личности, с которой вывели сиюминутной концепцию деятельного индивидуализма (по которой имелось целью «преобразования» украинского народа в нацию), а сковородинские «моменты религиозного подъема духа» соотнесли с содержательным наполнением символа как единицы художественного измерения модернизма, таким образом противопоставляя его «мистическом морю тьмы» (по С. Пшибишевським).
Актуализация внутреннего мира человека в период неоромантизма, на который пришлась очередная волна Возрождения в Украине, активизировала художественное сознание с постоянными архетипами национального образного мышления (земля, природа, дом, мать, судьба, идея Бога, Божия Матерь), что в новом художественном выражении начали функционировать в прозе как акцентированные топоси духовности. Но уже в начале. Читать далее »

Академик андрей гродзинский часть 1

Реферат на тему:
Академик Андрей Гродзинский
Андрей Михайлович Гродзинский — академик Академии наук Украины, доктор биологических наук, профессор, академик-секретарь отделения общей биологии АН УССР, член Президиума АН УССР, директор ЦРБС (Центрального республиканского ботанического сада АН УССР, ныне это Национальный ботанический сад НАН Украины им. Н. Гришко), председатель Совета ботанических садов Украины и Молдовы. Он был основателем современной алелопатии (науки о химическом взаимодействии растений) и теоретических основ фитодизайна. В СССР и за рубежом получили признание и широкое распространение его труды по аллелопатического ґрунтоутомлення, агрофитоценологии, теории интродукции и акклиматизации растений, космической ботаники, строительства ботанических садов и развития их сети на территории Украины.
Известный ученый родился в. Белая Церковь Киевской области 3 декабря 1926 Семья Гродзинского была центром украинской интеллигенции, которая сплачивала вокруг себя людей, горячо влюбленных в Украине, ее природу, искусство, традиции. Андрей Михайлович вспоминает: «Родители мои были ботаниками, преподавателями Белоцерковского сельскохозяйственного института и частенько, когда я научился ходить, брали меня с собой на ботанические экскурсии со студентами в лес или на опытные участки в дендрологический парк» Александрия «(...) Бывало, отец спрашивает студента: „Что это за растение?“-» Не знаю «,» А ну, Андрей, говори ты ". Я лепечу: «Капселля Бурза-пасторис», — или там, — «мимоза пудика» или еще что-то, потому что десяток-другой латинских названий я уже знал. Отец радуется, студенты — поражены. Позже, во время школьных каникул, я время помогал отцу что-то делать на интродукционной участке, где были собраны со всего мира сотни разнообразных растений, которыми обменивались ботанические сады с дендропарку [2]". Однако ботаникой, как сам дальше вспоминал ученый, «не увлекался, воспринимал ее как нечто обычное, будничное, домашнее, связанное с работой родителей. Как другие мальчишки, играл в футбол, любил кататься на велосипеде (...), конструировал по описанию в журнале детекторные радиоприемники на кристаллах свинцового блеска »[2], а особым увлечением его была минералогия.» Я переписал в толстую тетрадь целую книгу — выдающихся минералов — собирал последние, где только мог. Коллекция насчитывала более двухсот образцов минералов и горных пород ... ", — писал Андрей Михайлович [2].
Вторая мировая война слишком изменила судьбы многих людей, соответственно и семьи Гродзинского. Читать далее »

Этимологические методы и материалы в культурологических исследованиях часть 3

Внимание к такой виртуальной музыки стиха как носителя его семантического потенциала связана с обращением к микроскопического анализа поэтического текста, в частности, поэтического звукописи, которое в поетологичний литературе последних десятилетий стимулируемый своеобразным творческим завещанием Р. Якобсона — циклом его статей 70-х годов. Обнаруженные Якобсоном особенности не только доказывают известное положение, что поэтическая строка говорит гораздо больше, чем включенные в него слова, но и помогает находить способы реализации семантического потенциала. Можно утверждать о своеобразной идиоматические ситуативную синонимия и антонимия, которые составляются на основе явления парономазия, всегда присущего поэтическим текстам. Звукопись определяет ряды семантических сдвигов, благодаря которым творятся такие семантические поля образованных в тексте тропов, которые не совпадают с нормативными словарными классификациями лексики, и присущие только конкретному тексту. Однако диалектика семантического развития здесь сказывается в том, что для выявления уникальности смысла конкретного поэтического текста необходимо выйти за его пределы в бесконечность исторического времени. Читать далее »

Украиноведение в школах румынским языком обучения в черновицкой области часть 1

Сторожинецкого, Глибоцкого, Новоселицкого районов.
С 1997 г... ежегодно проводится конкурс на лучшего знатока обычаев, традиций, обрядов родного края. В 2002г. Обладателем диплома «Гран-при» стал фольклорно-этнографический коллектив «Бабушкина сундук» с румыноязычного района (Сторожинецкая ЗОНЕ №1, руководитель — учитель украиноведения Демчик Мария Троянивна).
Следует отметить, что во всех школах с румынским языком обучения излагается украиноведение по программе Научно-исследовательского института украиноведения Министерства образования и науки Украины. Читать далее »

Redivivus phoenix глазами якова суши часть 2

Автор «Phoenix redivivus ...» с дотошностью останавливается на иконографии образа. Он заботится о литературности языка, его художественную выразительность, чтобы не снизить пафос, с которым он описывает реликвию. Материк обращает внимание i на ее композицию, на то, какого эффекта добился художник благодаря ей; отмечает то, как по-матерински Мария смотрит в глаза сыну «per rectam lineam», благодаря чему происходит неописуемый диалог; a дальше взволнованно добавляет: «y jakoby n yw patrza, nie tylko Boskie Syna swego oko, Boskie Syna swego serce; ale te ka dego n si, patrz cego, go embiczemi oczyma swemi zrania». Мы считаем целесообразным эти строки процитировать до конца, потому что в них Материк коснулся одной из характерных i наиболее впечатляющих черт образа Холмской Богоматери — выражения ее глаз: «e te wyra enia Zbawicielowe, do wyka enia nays odzey Matki swojey zda si ywo mowi.» И далее: "Vulnersti cor meum. Soror mea Sponsa, vulnersty cor meum, in uno oculorum, tuorun, in uno crine colli tui. Zrani a serce moje, Siostro moja Oblubienico, zrani a serce moje, jedynym okiem twoim, y jednym w osem szyjey twojey ". После этих проникновенных слов возникает естественный вопрос, в каком состоянии в то время находилась икона, почему Материк пишет — «jedynym okiem twoim ...» Или тo есть метафора, а икона выглядела так, как на гравюре А. Тарасевича, или уже тогда лицо Марии мало потери, i на нем осталось только один глаз. Глаза Материк назвал образно «golembiczyni». Действительно, глаза Богородицы (точнее глаз) имеют исключительно деликатную форму и особый выражение, y многих, кто сейчас видел икону, вызывает ассоциации с иконой Владимирской Богоматери. Когда епископ писал свои строки, никто еще не знал о такой науке, как психология искусства. Однако он останавливается на такой специфической особенности верующего человека, как зависимость его визуального восприятия от состояния души: "Y to te natym wi tym ro ni postrzegli Obrazie, e czasem strasznym y smutnym; czasem mi ym y weso ym; czasem ro nie odmiennym pokazuie si ". Автору удается совместить большой пиетет перед памятником, с объективным придирчивым описанием состояния его сохранности. Он отмечает черноту, что, однако, не мешает ему определить возраст образа i даже отметить, что эта патина времени украшает его, придает ему особую принадливости: «Wszystko czarniawa ale w swej czarnosci ozdobna, zgola nigra sed formosa». Но в отличие от своего современника — старообрядца-русского протопопа Аввакума, который считал темноту («смуглость») ликов святых признаком их особой благосности — Материк трезво объясняет ее причины. Во-первых, он утверждает, что состояние иконы — следствие ее драматической истории: после уничтожения м. Холм татарами икона находилась около сотни лет (?!) y руинах церкви среди извести, которое частично «съел» живопись. Во-вторых, епископ с горечью добавляет, что для этого есть еще одна причина, которую он деликатно называет «простотой» людей i в прошлом, i его современников: y церкви икона находилась за решеткой (как в «тюрьме» — "rzek by ew ciemnicy "), в которых миряне лепили свечи, из-за чего она страдала от копоти. Интеллигентная внимательность Суши к памятнику существенно отличает его от других современников, образованных богословов XVII в. Для того, чтобы это почувствовать, уместно сравнить его восприятие иконы с аналогичным стремлением популяризации чудотворной иконы Елецкой Богоматери упомянутого уже Иоаникия Галятовского. Последний черниговском образа посвятил также один из своих произведений. В нем Галятовский сначала знакомит читателя с легендой, которую «поведалы» стрелок Алексей Федорович i московский иеромонах Александр Данилович, y которых было приобретено икону — копию древней, которая во время монголо-татарского нашествия была вывезена i погибла. Саму икону, которую он прославлять, Галятовский описывает отстраненно, без каких-либо эмоций i фактически по его описанию узнаем не об конкретное произведение, a только о его иконографию. Галятовский повествует о чудотворности образа так, как будто его он i не волновал: "Нарисовано дерево еловое, альбо она единственная с отраслями зелеными, границ теми отраслями зелеными высоко сидячея ест нарисована родившая Богородица, на своих коленях дитя Христа сидящего, под мышки левою рукой держачая, a ХС в левой руце держит хартию звитую ". I этими словами все исчерпан. В то же время он подробно рассказывает пpo Успенский (Елецкий) собор Чернигова, в котором находится чудотворная икона, пpo его историю, разрушение i репарування, даже пpo остатки фресок на стенах, указывает где именно они сохранились. Кстати, емоцийнишиим является Павел Алепский, сын антиохийского патриарха Макария, 1654 p. путешествовал в Москву i записывал пo пути в своем дневнике впечатления от Украины. Он — человек Нового времени (несмотря на то, что был воспитан y среде православного духовенства) не замечал икон из средневековой стилистике. Для него критерием красоты было життеподобие икон, которые, по его определению, напоминали польские и итальянские художественные произведения. Материк, как мы уже отметили, ценил художественное мастерство, и среди тогдашних гуманитариев Речи Посполитой он не был единичным. Среди его современников стоит упомянуть польского поэта Мацея Казимежа Сарбевського (1595—1640), произведения которого проливают свет на тогдашнее понимание стоимости художественного творчества, самого процесса. Сарбевський сравнил, казалось бы, не сравнимую ни с чем акции сотворения мира Богом с работой художника над картиной. Уже само сопоставление противоположных по определению действий i события помогает почувствовать отношение к художнику, уважение к его труду. Это очень существенно, потому что обычный человек того времени считала художника попутно ремесленником и только. Зато Сарбевському Бог напоминает художника, который начинает с воссоздания пейзажа: "Он протянул воздуха, подвесил огонь, ограничил берега моря, утвердил землю, разослал поля, поднял горы, заглибив долины, разместил леса, открыл источники, вылил реки, сверху развернул небо. Это первая часть картины — перспектива. Затем Он взялся за цвет — разрисовал красками прекрасного цвета жилье людей, листья, ветви, плоды растений, корни, ягоды ... Впоследствии приступил к воссозданию третьей части картины — светотени. Смочил кисть y красках утренней заре, осторожно, легкими взмахами стал рисовать пурпурную момент встречи дня и ночи, когда y странным образом свет растворяет темноту, i велел ей достичь зрелости и полудня ... Впоследствии он наложил багрянец на вечерний воздух i отметил его ночной тьмой — штриховкой закончив светотень. В конце Он занялся четвертой частью картины — населил ее живыми существами. Однако Он не отказался i от пятой части картины, которую назвал фантазией ... Наконец, чтобы лучше всего следовать самому себе, он поместил y центре свое живое уподобление — человека ".

Царское самодержавие и украинцы и евреи в xvii — xix вв

Реферат
НЕ тему:
Царское самодержавие и украинцы и евреи в XVII — XIX вв.
Евреи издавна проживают на территории Украины. А. Я. Гаркави, известный гебраист и востоковед, утверждает, что первыми евреями в Южной Руси были боспорские и азиатские купцы, перешли Кавказские горы и поселились в Хазарском каганате [1, 1]. После разгрома хазар киевским князем Святославом Игоревичем в 965 г... Часть евреев переселилась в Киевское государство. В XII — XIV вв. они составляли значительное количество населения Галичины и Западной Волыни, которые находились под властью литовско-польских феодалов. В 1264 калужский князь Болеслав Благочестивый выдал грамоту, на основании которой польские евреи наравне с мещанами признавались свободными людьми, их жизнь, личная неприкосновенность и честь гарантировались законом. За ними подтверждалось право на торговлю и ростовщичество, их дома освобождались от военных постоев. Читать далее »